Buscant lectures a la web per aumentar la meva cultura he trobat un llibre que podria ajudar-vos als Perdidos maníatics:
"El tercer policía" de Flann O'Brien.
Escrit al 1967 és considerada una obra mestra de la literatura anglosaxona. I a la sèrie surt mencionada.
El trobareu a l' Fnac.
Casimir et Caroline (París, 2a. parte)
Fa 15 anys
8 comentarios:
Què passa?Què ara sóm fanàtics de l'expansió del Capital i promocionem cosetes com l'Fnac?Ja a mort el "petit" llibreter i ja l'hem enterrat?
I deixem indicar-te dos errates sobre tal com has escrit el nom de l'autor...Primer Flann és amb una m final i no amb dues nn, i així és tal com queda...FLAM.Per tan no pot ser un nom d'escriptor perquè es menja.I el segon és O'Brien...S'escriu OBRIEN tot seguit,sense apòstrof, i és fonamental possar el què obrien, perquè sinó no s'enten...si una porta, una finestra o el què fós.
Espero que el fet de compàrtir la meva sapiència amb tots vosaltres us fagi més útils per la societat o pel què fagi falta.
Renoi!
Si ho veig no m'ho crec. He sigut esbroncat per simple fet de voler col.laborar sense cap altra pretensió.
Però posats al fet, jo em puc haver equivocat en un nom anglès que ni em va ni em ve! Bé!! doncs que sàpigues que posar s'escriu amb una "s"!!!
Collons de déu!!!
I perquè no et torni a passar et recomano com faig jo de vegades, perquè jo m'equivoco com tot fill de la terra, consulto el GRAN DICCIONARI DE LA NOSTRA SANTA LLENGUA CATALANA A:
www.grec.net
Apa a dormir que demà treballem!!!
Collons! Collons!! Collons!!! COLLONS!!!
Bona collanada! vull dir Bona nit!!!
Ejem!!!
Ho he escrit bé!!! O'brien Flann!!!
Quines ganes de forgar que teniu. Grrr!
I si m'he equivocat en poSSar en comptes de poSar és perquè era la paraula trampa...Veig què aer tan subtil a vegades confon...
per mi amb nata el FLAM
Aneu a fer cacones
boníssim
Publica un comentari a l'entrada